$ {alt}
By ניקול סן רומן

חודש המורשת האינדיאנית: המחויבות של UNM Health לטיפול בהתאמה תרבותית

arguello-family.pngכמה צעדים אתה עושה ביום? עבור אנשים רבים להגיע ל-10,000 הצעדים האידיאליים היא אתגר, אבל לא עבור ואלדה ארגולו - היא אחות בחדר מיון.

"זו סוג של תחרות עם בעלי שהוא קצין כליאה" אמר ארגולו, RN, בצחוק. "אני כמו, 'היי, נחשו מה עשיתי - 16,000 צעדים היום'". 

בדרך כלל היא מנצחת.

ארגולו עובד במרכז הרפואי האזורי של אוניברסיטת ניו מקסיקו סנדובל - קמפוס של בית החולים UNM (SRMC). היא אינדיאנית, משהו שהוא לא רק משמעותי עבורה, אלא גם עבור המטופלים שלה.

"אני חבר ב-Zuni Pueblo", אמר ארגולו. "אני מלא אינדיאני, מלא זוני. גדלתי בשמורה בזוני עד גיל 19 ואז עברתי לאלבוקרקי. אבא שלי תמיד היה מעורב בפוליטיקה שבטית, אז תמיד הייתי עסוק בלהטביע את עצמי בתוך הקהילה”.

זוני פואבלו

  • ממוקם כ-150 מייל מערבית לאלבוקרקי
  • שמורה ראשית הממוקמת במחוזות מקינלי וציבולה (קרקע נוספת במחוז קטרון ובמחוז אפאצ'י באריזונה)
  • מקיף כ-450,000 דונם
  • בן כ-1,300 שנים, זוני הוא אחד מהיישובים המאוכלסים ברציפות העתיקים ביותר בצפון אמריקה.

arguello-copy.png

ארגולו הוא PRN, או עובד עצמאי, ב-SRMC. העבודה שלה במשרה מלאה היא מנהלת תיקים של פואבלו במרכז הבריאות של סנטו דומינגו. היא אמרה שהיא יודעת שהיא רוצה להיות אחות בגיל צעיר אבל לא הייתה בטוחה איפה היא רוצה להתמקד.

"התחלתי לעבוד כטכנאי מיון כשהייתי בן 19 ואמרתי, 'אני חושב שזהו זה. זה הקטע שלי'".

ארגולו אמרה שיש לה חברים נהדרים שעודדו אותה להמשיך ללמוד ולעסוק בסיעוד.

"אז, עשיתי את זה, וזה לגמרי הקטע שלי," היא אמרה.

בתור אינדיאנית, ארגולו אמרה שנוכחות במיון ב-SRMC חשובה להפליא עבור הקהילה שלה. היא יכולה לתקשר ולטפל בחולים אינדיאנים בצורה שהיא גם משמעותית וגם מכבדת את האמונות התרבותיות והרוחניות.

"זה סוג אחר של קשר שיש לאנשים שלנו", אמר ארגולו. "אם אני נתקל במישהו שנמצא בחדר המיון שהוא יליד, זה באמת מעניין איך הוא סוג של משיכה לעברי. ואם אני האחות שלהם, הם כל כך שמחים".

הקשר הזה עוזר להקל על סביבה מתוחה ולא נוחה.

"הם יתחילו להגיד, 'מאיפה אתה?' זו תמיד השאלה האהובה, 'מאיפה אתה? מי ההורים שלך?' זה הופך את זה לחוויה טובה עבורם כי אני יליד."

כמרכז טראומה ברמה III במחוז סנדובל, SRMC רואה חולים רבים מהקהילות הכפריות והשבטיות שמסביב. ארגולו אמרה שחלק גדול מתפקידה הוא להיות עורכת דין.

"בחדר המיון, אנחנו כן מקבלים הרבה אנשים מהפאבלוס שמסביב, וכשהם נכנסים, לפעמים אפילו לחולים הקשים קצת יותר קל לי להתיישב כי לפעמים אני יכול לדבר איתם בשפה שלהם".

הכרת השפה והתרבות יכולה לעשות את כל ההבדל - במיוחד במיון. ארגולו עובד הן עם מטופלים והן עם צוות SRMC כדי לנווט בהבדלים תרבותיים.

"יש הרבה פרשנויות מוטעות תרבותיות", אמר ארגולו. "עם אינדיאנים, אין הרבה קשר עין. יש נשים ילידיות שלא אוהבות להתפשט כשזה אחד הדברים שעלינו לעשות במיון; אנחנו צריכים להסתכל על הכל. אז אני מסביר להם שזה בסדר - אתה בסדר."

לאינדיאנים יש היסטוריה עשירה עם בית החולים UNM ו-SRMC. עבור שני בתי החולים, הרחבת הגישה לשירותי בריאות לקהילות שבטיות תוך התאמה תרבותית היא בראש סדר העדיפויות. ארגולו אמרה שזו אחת הסיבות שבחרה לעבוד ב-SRMC.

"תמיד הערכתי את זה," היא אמרה. "אני חושב שבגלל זה הרבה מאוכלוסיית הילידים שלנו בוחרת ללכת ל-SRMC אם הם צריכים ללכת לבית חולים או לחדר מיון."

"הייתי מטופל ב-SRMC, ונדהמתי לחלוטין מהטיפול שקיבלתי במיון. זה היה מדהים לחלוטין. כולם היו כל כך אדיבים", אמרה. "עבדתי בכמה מערכות בריאות שונות, ו-UNM היה ללא ספק אחד מבתי החולים הגדולים ביותר, כי הם מתייחסים לאנשים כמו בני אדם. אף פעם אין שום שיפוט"

לחץ כאן למידע נוסף על שירותי בריאות אינדיאנים בתוך מערכת הבריאות של UNM ועוד על המחויבות ארוכת השנים בין בית החולים UNM לבין הקהילה האינדיאנית בניו מקסיקו.

קטגוריות: מעורבות קהילתית , גיוון , חדשות אתה יכול להשתמש , המרכז הרפואי האזורי סנדובל , סיפורים מובילים , בית החולים UNM