תחום אחד של תיק העבודה של UNM School of Medicine Office for Diversity Equity and Inclusion (SOM ODEI) הוא Language Equity.
היוזמה שלנו עולה בקנה אחד עם הכותרת השישית של חוק זכויות האזרח משנת 1964, EO 13166 לשיפור הגישה לשירותים עבור אנשים בעלי שליטה מוגבלת בשפה האנגלית, וסעיף 1557 של חוק הגנת המטופל וטיפול בר השגה. היוזמה מתבססת גם על היעד Healthy People 2030. Healthy People 2030 מגדירה את היעדים הלאומיים מונעי הנתונים לשיפור הבריאות והרווחה וכוללת יעד להגדיל את שיעור המבוגרים עם שליטה מוגבלת באנגלית שאומרים שהספקים שלהם מסבירים דברים בבירור (משרד הבריאות והשירותים האמריקני). כמו גם מעקב אחר כישורי LMCE לחינוך רפואי וההנחיות להשכלה גבוהה במסגרת חוק החינוך ההיספני של ניו מקסיקו.
לאוכלוסיות בעלות מיומנות מוגבלת באנגלית (LEP) יש סיכון גבוה יותר לחוות פערי בריאות בגישה לטיפול רפואי ולבדיקות, וכתוצאה מכך יש ירידה באיכות הטיפול ותוצאות בריאותיות גרועות יותר בהשוואה לדוברי אנגלית (Smith D, 2010) (Berdahl & Kirby, 2019) . נכון לעכשיו, ישנם למעלה מ-26 מיליון אנשים בארצות הברית שאינם דוברים אנגלית כשפתם העיקרית ובעלי יכולת מוגבלת לקרוא, לדבר, לכתוב או להבין אנגלית (US Census Bureau, 2021).
בניו מקסיקו, יש לנו אוכלוסייה גדולה שמדברת ספרדית בבית. ארגוני בריאות רבים עשו מאמצים משמעותיים לספק שירותי שפה למטופלים עם LEP, כאשר הסטנדרטים הלאומיים לשירותים מתאימים מבחינה תרבותית ולשונית בבריאות ובריאות (סטנדרטים לאומיים CLAS) משמשים קו הבסיס לגישה איכותית לשפה בשירותי הבריאות (Schiaffino, et al. al., 2020) (ראה גם סעיף K.4). עם זאת, נתונים מראים גם שמוסדות בריאות רבים ממשיכים להיעדר ממתן שירותי שפה, נושא שהוגדל לאחרונה במהלך מגיפת COVID-19 (Herzberg, Barrero Castillero, & Matute, 2021).
על מנת להגדיל את מספר ספקי שירותי הבריאות הדו-לשוניים, משרד בית הספר לרפואה של UNM לשוויון והכלה במגוון עובד על הדברים הבאים:
תוכנית עבודה לשוויון שפה הוצג לוועדת יושבי ראש SOM (23 בפברואר 2022) ולוועדת תוכניות לימודים (15 ביוני 2022) גישה ל-PDF בכתובת SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx.
Un area de trabajo de la Oficina para la Diversidad, Equidad e Inclusion de la Facultad de Medicina de la UNM (SOM ODEI) es la Equidad Lingüística. Nuestra iniciativa se guian la Ley de Titulo VI de los Derechos Civiles de 1964, EO 13166. Mejorar del Acceso a los Servicios para Personas con Dominio Limitado del Inglés y la Sección 1557 de la Ley de Protección al Paciente de Salud y Cuid. La iniciativa también se basa en el objetivos nacionales de Gente Saludable 2030 del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos https://health.gov/healthypeople. Gente Saludable 2030 establece los objetivos nacionales basados en datas para mejorar la salud y el bienestar e incluye un objetivo para aumentar la proporción de adultos con dominio limitado del inglés que dicen que sus proveedores explican de las coscien para LM Médica y las pautas para la Educación Superior dentro de la Ley de Educación Hispana de Nuevo México. https://webnew.ped.state.nm.us/bureaus/languageandculture/hispanic-education-act/
Las poblaciones con dominio limitado del inglés (LEP) tienen un mayor riesgo de experimentar disparidades en la atención médica, en el acceso a la atención médica y las pruebas de detección y, in consecuencia, tienen una menor calidad de la saludy result de la atención más pobres en comparación con los hablantes de inglés (Smith D, 2010) (Berdahl y Kirby, 2019).
למעשה, יש עוד 26 מיליוני פרסונות ב-Los Estados Unidos. En Nuevo México, tenemos una gran población que habla español en casa. Muchas organizaciones de atención médica han realizado esfuerzos significativos para proporcionar servicios lingüísticos para pacientes con LEP, con los Estándares Nacionales para Servicios Cultural y Lingüísticamente Apropiados en Salud y Nacionalst Médicas - (Ecionalst Médicas https://thinkculturalhealth.hhs.gov/clas) que sirven como la línea de base para el acceso lingüístico de calidad en la atención médica (Schiaffino, et al., 2020) (Ver también sección K.4). אמברגו של חטא, לוס דאטוס también muestran que muchas instituciones de salud siguen sin prestar servicios lingüísticos, un problema que se ha magnificado recientemente durante la pandemia de COVID-19 (Herzberg, Barrero Castillero y Matute, 2021). עם אובייקטיביות של אאומנטר אל מספרי ההוכחה של רפואת האבטחה, אופיסינה עבור Equidad e Inclusión de la Diversidad de la Facultad de Medicina de la UNM está trabajando en lo suuiente:
Plan de Trabajo de Equidad Lingüística fue presentado al Comité de Jefes de Catedra de la Facultad de Medicina de UNM (23 בפברואר 2022) y al Comité de Currícular (15 ביוני 2022)
SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx
היוזמה שלנו עולה בקנה אחד עם הכותרת השישית של חוק זכויות האזרח משנת 1964, EO 13166 לשיפור הגישה לשירותים עבור אנשים בעלי שליטה מוגבלת בשפה האנגלית, וסעיף 1557 של חוק הגנת המטופל וטיפול בר השגה. היוזמה מתבססת גם על היעד Healthy People 2030. Healthy People 2030 מגדירה את היעדים הלאומיים מונעי הנתונים לשיפור הבריאות והרווחה וכוללת יעד להגדיל את שיעור המבוגרים עם שליטה מוגבלת באנגלית שאומרים שהספקים שלהם מסבירים דברים בבירור (משרד הבריאות והשירותים האמריקני). כמו גם מעקב אחר כישורי LMCE לחינוך רפואי וההנחיות להשכלה גבוהה במסגרת חוק החינוך ההיספני של ניו מקסיקו.
לאוכלוסיות בעלות מיומנות מוגבלת באנגלית (LEP) יש סיכון גבוה יותר לחוות פערי בריאות בגישה לטיפול רפואי ולבדיקות, וכתוצאה מכך יש ירידה באיכות הטיפול ותוצאות בריאותיות גרועות יותר בהשוואה לדוברי אנגלית (Smith D, 2010) (Berdahl & Kirby, 2019) . נכון לעכשיו, ישנם למעלה מ-26 מיליון אנשים בארצות הברית שאינם דוברים אנגלית כשפתם העיקרית ובעלי יכולת מוגבלת לקרוא, לדבר, לכתוב או להבין אנגלית (US Census Bureau, 2021).
בניו מקסיקו, יש לנו אוכלוסייה גדולה שמדברת ספרדית בבית. ארגוני בריאות רבים עשו מאמצים משמעותיים לספק שירותי שפה למטופלים עם LEP, כאשר הסטנדרטים הלאומיים לשירותים מתאימים מבחינה תרבותית ולשונית בבריאות ובריאות (סטנדרטים לאומיים CLAS) משמשים קו הבסיס לגישה איכותית לשפה בשירותי הבריאות (Schiaffino, et al. al., 2020) (ראה גם סעיף K.4). עם זאת, נתונים מראים גם שמוסדות בריאות רבים ממשיכים להיעדר ממתן שירותי שפה, נושא שהוגדל לאחרונה במהלך מגיפת COVID-19 (Herzberg, Barrero Castillero, & Matute, 2021).
על מנת להגדיל את מספר ספקי שירותי הבריאות הדו-לשוניים, משרד בית הספר לרפואה של UNM לשוויון והכלה במגוון עובד על הדברים הבאים:
תוכנית עבודה לשוויון שפה הוצג לוועדת יושבי ראש SOM (23 בפברואר 2022) ולוועדת תוכניות לימודים (15 ביוני 2022) גישה ל-PDF בכתובת SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx.
Un area de trabajo de la Oficina para la Diversidad, Equidad e Inclusion de la Facultad de Medicina de la UNM (SOM ODEI) es la Equidad Lingüística. Nuestra iniciativa se guian la Ley de Titulo VI de los Derechos Civiles de 1964, EO 13166. Mejorar del Acceso a los Servicios para Personas con Dominio Limitado del Inglés y la Sección 1557 de la Ley de Protección al Paciente de Salud y Cuid. La iniciativa también se basa en el objetivos nacionales de Gente Saludable 2030 del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos https://health.gov/healthypeople. Gente Saludable 2030 establece los objetivos nacionales basados en datas para mejorar la salud y el bienestar e incluye un objetivo para aumentar la proporción de adultos con dominio limitado del inglés que dicen que sus proveedores explican de las coscien para LM Médica y las pautas para la Educación Superior dentro de la Ley de Educación Hispana de Nuevo México. https://webnew.ped.state.nm.us/bureaus/languageandculture/hispanic-education-act/
Las poblaciones con dominio limitado del inglés (LEP) tienen un mayor riesgo de experimentar disparidades en la atención médica, en el acceso a la atención médica y las pruebas de detección y, in consecuencia, tienen una menor calidad de la saludy result de la atención más pobres en comparación con los hablantes de inglés (Smith D, 2010) (Berdahl y Kirby, 2019).
למעשה, יש עוד 26 מיליוני פרסונות ב-Los Estados Unidos. En Nuevo México, tenemos una gran población que habla español en casa. Muchas organizaciones de atención médica han realizado esfuerzos significativos para proporcionar servicios lingüísticos para pacientes con LEP, con los Estándares Nacionales para Servicios Cultural y Lingüísticamente Apropiados en Salud y Nacionalst Médicas - (Ecionalst Médicas https://thinkculturalhealth.hhs.gov/clas) que sirven como la línea de base para el acceso lingüístico de calidad en la atención médica (Schiaffino, et al., 2020) (Ver también sección K.4). אמברגו של חטא, לוס דאטוס también muestran que muchas instituciones de salud siguen sin prestar servicios lingüísticos, un problema que se ha magnificado recientemente durante la pandemia de COVID-19 (Herzberg, Barrero Castillero y Matute, 2021). עם אובייקטיביות של אאומנטר אל מספרי ההוכחה של רפואת האבטחה, אופיסינה עבור Equidad e Inclusión de la Diversidad de la Facultad de Medicina de la UNM está trabajando en lo suuiente:
Plan de Trabajo de Equidad Lingüística fue presentado al Comité de Jefes de Catedra de la Facultad de Medicina de UNM (23 בפברואר 2022) y al Comité de Currícular (15 ביוני 2022)
SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx
חוק הגנת המטופל וטיפול במחיר סביר משנת 2010, סעיף 1557, 45 CFR 92 eff 18 ביולי 2016Institute of Medicine (ארה"ב). 2001. חציית התהום האיכותית: מערכת בריאות חדשה למאה ה-21. וושינגטון הבירה: National Academy Press.
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/index.html
הוועדה המשותפת (2007). בתי חולים, שפה ותרבות: תמונת מצב של האומה: חקר שירותי תרבות ובלשניים בבתי החולים של המדינה. וושינגטון הבירה: הוועדה המשותפת.
NM חוק החינוך האינדיאני
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2019/03/NM-Indian-Education-Act.pdf
חוק החינוך ההיספני של NM
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2022/05/Hispanic-Education-Act.pdf
NM HB 22 2022: ביחס לנגישות ממשלתית; דרישה מכל מחלקות המדינה לספק גישה משמעותית לתוכניות המדינה עבור יחידים בעלי שליטה מוגבלת באנגלית; ביצוע ייחוס.
https://www.nmlegis.gov/Legislation/LegislationChamber=H&LegType=B&LegNo=22&year=22
החלטה של העיר אלבוקרקי R-21-231: לספק גישה לשפה כדי להפוך מידע ושירותים לנגישים יותר לכל תושבי העיר, ללא קשר ליכולתם או שליטה באנגלית
https://cabq.legistar.com/LegislationDetail.aspx?ID=5348748&GUID=7B553717-549E-4E4B-B468-D169A43C86B1&Options=ID%7CText%7C&Search=language+access
Hoja de datas: norma propuesta de Non-Depliation in Health Programs and Activities (antidiscriminación en los programas y las actividades de salud) Sección 1557 de la Affordable Care Act
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/spanish-summary/index.html
הוועדה המשותפת (2007). בתי חולים, שפה ותרבות: תמונת מצב של האומה: חקר שירותי תרבות ובלשניים בבתי החולים של המדינה. וושינגטון הבירה: הוועדה המשותפת.
חוק הגנת המטופל וטיפול במחיר סביר משנת 2010, סעיף 1557, 45 CFR 92 eff 18 ביולי 2016Institute of Medicine (ארה"ב). 2001. חציית התהום האיכותית: מערכת בריאות חדשה למאה ה-21. וושינגטון הבירה: National Academy Press.
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/index.html
הוועדה המשותפת (2007). בתי חולים, שפה ותרבות: תמונת מצב של האומה: חקר שירותי תרבות ובלשניים בבתי החולים של המדינה. וושינגטון הבירה: הוועדה המשותפת.
NM חוק החינוך האינדיאני
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2019/03/NM-Indian-Education-Act.pdf
חוק החינוך ההיספני של NM
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2022/05/Hispanic-Education-Act.pdf
NM HB 22 2022: ביחס לנגישות ממשלתית; דרישה מכל מחלקות המדינה לספק גישה משמעותית לתוכניות המדינה עבור יחידים בעלי שליטה מוגבלת באנגלית; ביצוע ייחוס.
https://www.nmlegis.gov/Legislation/LegislationChamber=H&LegType=B&LegNo=22&year=22
החלטה של העיר אלבוקרקי R-21-231: לספק גישה לשפה כדי להפוך מידע ושירותים לנגישים יותר לכל תושבי העיר, ללא קשר ליכולתם או שליטה באנגלית
https://cabq.legistar.com/LegislationDetail.aspx?ID=5348748&GUID=7B553717-549E-4E4B-B468-D169A43C86B1&Options=ID%7CText%7C&Search=language+access
Hoja de datas: norma propuesta de Non-Depliation in Health Programs and Activities (antidiscriminación en los programas y las actividades de salud) Sección 1557 de la Affordable Care Act
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/spanish-summary/index.html
הוועדה המשותפת (2007). בתי חולים, שפה ותרבות: תמונת מצב של האומה: חקר שירותי תרבות ובלשניים בבתי החולים של המדינה. וושינגטון הבירה: הוועדה המשותפת.
נוהל שירותי מתורגמן לשפה של UNMH
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 התקבל בחודש מאי 26, 2022.
שירותי שפה מתורגמנים של UNMH
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
בקש מתורגמן
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
CDC Health Equity עקרונות מנחים לתקשורת מכילה
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
מועצת הנאמנים של UNM Hospitals מדיניות תלונות מטופלים
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
הוועדה המשותפת (TJC) https://www.jointcommission.org/
ארה"ב מחלקת הבריאות ושירותי האנוש https://www.hhs.gov/
משרד העבודה האמריקני https://www.dol.gov/
משרד המשפטים האמריקאי DEA https://www.dea.gov/
נוהל שירותי מתורגמן לשפה של UNMH
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 Consultado el 26 de Mayo de 2022.
שירותי שפה מתורגמנים של UNMH
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
בקש מפרש
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
Guía de Equidad para la Comunicación en Salud de los CDC
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
מועצת הנאמנים של UNM Hospitals מדיניות תלונות מטופלים
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
הוועדה המשותפת (TJC) https://www.jointcommission.org/
ארה"ב מחלקת הבריאות ושירותי האנוש https://www.hhs.gov/
משרד העבודה האמריקני https://www.dol.gov/
משרד המשפטים האמריקאי DEA https://www.dea.gov/
נוהל שירותי מתורגמן לשפה של UNMH
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 התקבל בחודש מאי 26, 2022.
שירותי שפה מתורגמנים של UNMH
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
בקש מתורגמן
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
CDC Health Equity עקרונות מנחים לתקשורת מכילה
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
מועצת הנאמנים של UNM Hospitals מדיניות תלונות מטופלים
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
הוועדה המשותפת (TJC) https://www.jointcommission.org/
ארה"ב מחלקת הבריאות ושירותי האנוש https://www.hhs.gov/
משרד העבודה האמריקני https://www.dol.gov/
משרד המשפטים האמריקאי DEA https://www.dea.gov/
נוהל שירותי מתורגמן לשפה של UNMH
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 Consultado el 26 de Mayo de 2022.
שירותי שפה מתורגמנים של UNMH
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
בקש מפרש
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
Guía de Equidad para la Comunicación en Salud de los CDC
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
מועצת הנאמנים של UNM Hospitals מדיניות תלונות מטופלים
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
הוועדה המשותפת (TJC) https://www.jointcommission.org/
ארה"ב מחלקת הבריאות ושירותי האנוש https://www.hhs.gov/
משרד העבודה האמריקני https://www.dol.gov/
משרד המשפטים האמריקאי DEA https://www.dea.gov/
Habilidades de Comunicación Clínica en Español SOM Opt-In Habilidades de comunicación clínica en español para la escuela de medicina Clase de 2026 PA Clase de 2024 הכנס תמונה של וולאנטה desde el enlace - ClinCommSkillsSpanishFlyer2022.pdf 25 dec-studian in 2026 Skills en español Oportunidades de aprendizaje.
Para estudiantes (estudiantes graduados de SOM, residentes, עמית), profesores y personal interesado en oportunidades de aprendizaje de español médico:
Habilidades de Comunicación Clínica en Español SOM Opt-In Habilidades de comunicación clínica en español para la escuela de medicina Clase de 2026 PA Clase de 2024 הכנס תמונה של וולאנטה desde el enlace - ClinCommSkillsSpanishFlyer2022.pdf 25 dec-studian in 2026 Skills en español Oportunidades de aprendizaje.
Para estudiantes (estudiantes graduados de SOM, residentes, עמית), profesores y personal interesado en oportunidades de aprendizaje de español médico:
איש קשר:
ורוניקה פלאזה, MD MPH
Veplaza@salud.unm.edu
505-288-4791
חדר פיץ אולם 187